boiled sweet 〔英國〕硬糖果 (= hard candy)。
〔英國〕硬糖果 (= hard candy)。 “boiled“ 中文翻譯: adj. 1.煮沸的,燒滾的。 2.〔美俚〕喝醉的。 短 ...“sweet“ 中文翻譯: adj. 1.甜(蜜)的 (opp. bitter, s ...“boiled sweet potato“ 中文翻譯: 糕燒番薯“boiled“ 中文翻譯: adj. 1.煮沸的,燒滾的。 2.〔美俚〕喝醉的。 boiled eggs 煮熟的蛋。 as an owl 〔美俚〕喝得爛醉的。 “sweet“ 中文翻譯: n. 1.斯威特〔姓氏〕。 2.Henry Sweet 斯威特〔1845-1912,英國語音學家,語言學家〕。 adj. 1.甜(蜜)的 (opp. bitter, sour); 滋味好的;芳香的;醇美的 (opp. dry); (音調)甜美的。 2.〔口語〕可愛的;好看的。 3.愉快的,快樂的;暢快的。 4.無惡味的;不咸的(水);新鮮的 (opp. stale, rancid, sour)。 5.溫柔的,親切的。 6.輕快的;輕便的,靈活的;容易駕駛的。 7.【石油】脫硫的,香化的。 8.非酸性的,適于耕作的(土地) (opp. sour)。 sweet chatter =sweet line =sweet patter 〔美國〕花言巧語。 the sweet chow-chow 糖果蜜餞(等)。 a sweet man 〔美國〕情郎。 sweet flowers 香花。 a sweet mamma 〔美國〕甜姐兒。 sweet music 美妙的音樂。 a sweet little dog 可愛的小狗。 a sweet motor 滑溜無聲的發動機。 sweet running 順暢的運行。 sweetair 新鮮空氣。 keep the room clean and sweet 使屋子保持整潔[宜人,合乎衛生]。 You will have a sweet time putting that machine together again. 〔口語〕〔反意語〕要把那部機器裝還原樣可是個美差啊?(是很費工夫的)。 at one's own sweet will 任意,隨意。 be sweet on [upon] 〔口語〕迷戀;愛上。 have a sweet tooth 愛吃甜品。 sweet and twenty 二十歲的美人。 sweet nothings 情侶之間的悄悄話〔多為內容重復、空洞之甜言蜜語〕。 too sweet 〔美國〕馬上,立刻;巴不得。 n. 1.甜味;好吃的東西;糖果,甜食;餐后的甜點心;甜酒。 2.〔常 pl.〕愉快的事;稱心的東西。 3.〔主、稱呼〕親愛的人(=darling)。 4.〔常 pl. 〕〔詩〕芳香。 5.〔美口〕= sweet potato. 6.〔美音樂俚〕旋律優美的緩慢的跳舞音樂。 the sweet and the bitter [the sweets and bitters] of life 人生的苦樂。 the sweets of the year 一年里頭的快樂季節。 “sweet sweet“ 中文翻譯: 小情侶“a boiled shirt“ 中文翻譯: 漿過的襯衫“boiled beef“ 中文翻譯: 水煮牛肉; 沾水牛肉; 煮熟的牛肉, 清燉牛肉“boiled bristle“ 中文翻譯: 水煮豬鬃“boiled cabbage“ 中文翻譯: 開水白菜“boiled catgut“ 中文翻譯: 煮沸腸線“boiled chicken“ 中文翻譯: 白斬雞“boiled cod“ 中文翻譯: 白煮銀雪魚“boiled dinner“ 中文翻譯: 〔美國〕配上蔬菜的煮肉。 “boiled dumpling“ 中文翻譯: 餃子; 水餃“boiled dumplings“ 中文翻譯: 水餃/10個; 水餃/20個; 蒸餃“boiled egg“ 中文翻譯: 帶殼水煮蛋; 水煮蛋/白灼蛋; 煮雞蛋“boiled eggs“ 中文翻譯: 白煮蛋; 水煮蛋; 煮雞蛋; 煮熟的蛋“boiled fish“ 中文翻譯: 白汁魚; 白煮魚; 清煮魚; 水煮魚; 煮魚“boiled gingkgo“ 中文翻譯: 詩禮銀杏“boiled goods“ 中文翻譯: 硬糖果“boiled grease“ 中文翻譯: 熬煉潤滑脂; 熟煉潤滑油“boiled ham“ 中文翻譯: 熟火腿“boiled in brine“ 中文翻譯: 在鹽水中煮沸“boiled lawn“ 中文翻譯: 細亞麻平布
boiler |
|
Tasting note : beautiful pink - red color . boiled sweets on the nose , with touches of strawberry on the palate . easy drinking , medium bodied , and good length 品嘗特征:酒色呈漂亮的粉紅色,有著荔枝水蜜桃的果香,入口有草莓的果味,柔順易飲,酒體中等,回味干爽悠長。 |